《寶性論》是大乘佛教探討佛性、如來藏的代表性論著,為彌勒菩薩所著。其內容深廣奧妙,是顯教和金剛乘之間的橋梁。書中所討論的佛性,是我們每一個人本就具足的,不需 外求;但另一方面,它遍及一切事物、現象。整部論典以七個金剛句(佛、法、僧、界、證悟、佛行事業)闡釋眾生本具佛性,並以此為本,經由法道而證得菩提,具足證悟功德,開展救度眾生的佛行事業。
宗薩欽哲仁波切於2003、2004年,在法國西南部的多爾多涅(Dordogne)講授了《寶性論》。感謝《寶性論》讀譯小組多年的辛勤努力,目前,中文翻譯仍在持續進行與修訂中。但為了及早提供給需要的法友, 悉達多本願會中文網站從薩嘎達瓦吉祥日(2022年5月31日)起開設專欄,陸續刊登已完成的中文譯稿,並於2022年6月3日開始每周五更新。但這不是最終定稿。待最後全部教授翻譯定稿後,再提供完整的紙本書或電子書。
請點擊以下鏈接下載繁體中文版:
備註:本中文譯稿版權歸悉達多本願會所有。如欲轉載,請註明原文出處與網址;若轉載時添加圖文與內容,請自負相關著作權責。
如果您在閱讀之後有任何反饋或是需要另行發送本中文譯稿,歡迎寫郵件至悉達多本願會中文郵箱:[email protected]
編者按:
仁波切的《寶性論》教授中文譯文的更新於2023年2月17日刊登完第39篇後將暫告一段落,待重啟連載時,我們會進一步通知。在此特別感謝《寶性論》讀譯小組的辛勤工作以及大家的關注和參與。現附上《寶性論》讀譯小組的“譯者後記”:
宗薩欽哲仁波切在法國講授彌勒所著之《寶性論》,其中文譯文經過九個月的連載,主要內容至此已近尾聲。尚餘的問答部分,待日後完成後,我們再重啟連載。
要再次提醒,這些上網刊載的譯文都還只是暫定稿,不是最終版本。我們仍在進行修改,歡迎大家提供意見或建議。
了解《寶性論》所討論的佛性著實不容易,若偶爾於閱讀中生起一絲靈感都極為殊勝珍貴。我們隨喜讀者們持續的閱讀,甚至討論。
在如今世局動盪的時候,祈願仁波切此一關於佛性的教授,能啟發我們對於本有之寶藏的興趣,幫助我們認識它,並引導我們邁向解脫的佛果。
《寶性論》讀譯小組
https://calendar.google.com/calendar/u/0/[email protected]
https://calendar.google.com/calendar/u/0/[email protected]
所有版權仍歸屬其原創作者,展出的作品將不能被下載或出售,我們可以添加藝術家本人網頁的链接。