22 November 2025
Bodhgaya
Dzongsar Khyentse Rinpoche
¿Quieres que tu práctica sea sencilla y eficaz? Empieza con estas cuatro palabras mágicas: «Quiero ser como tú».
A petición del monaserio Drikung Kagyu de Tso Pema, India, Rinpoche dio una corta enseñanza (en tibetano) sobre la práctica del Vajra Guru mantra con motivo de la práctica de los monjes de 100 millones de mantras.
Rinpoche explica varias formas de las que podemos recitar el mantra. Incluso aquellos de nosotros, budistas perezosos, que recitamos al caminar, hablar o mientras vemos la tele, si hacemos todo lo que podemos por generar la bodhichitta suprema y rezamos a Guru Rinpoche con atención plena, nuestra práctica traerá un inmenso beneficio al mundo; esto es lo que han dicho los maestros del pasado una y otra vez. ¿Y qué más podemos desear en estos tiempos inciertos y tumultuosos?
Una traducción literal del tibetano no fluiría de la forma que estamos acostumbrados con las enseñanzas de Rinpoche. Por lo que, en vez de subtítulos, esta vez hemos estructurado la traducción con puntos de enumeración, que serán más fáciles de leer y recordar, y te la ofrecemos en formato PDF.
Traducciones disponibles en:
https://calendar.google.com/calendar/u/0/[email protected]
Todos los derechos de autor permanecerán en manos de sus creadores, las obras presentadas no podrán ser descargadas ni vendidas por nosotros, y podemos incluir enlaces a las propias páginas web de los artistas.