Año del Caballo de Fuego

8 February 2026

Aquí estamos, terminando el año viejo, aguardando con ilusión el amanecer de otro año «nuevo» y, una vez más, me siento obligado a decir algo «significativo». (Espero que este mensaje sirva para todos los años nuevos de 2026: el lunar, el solar y todos los demás).

Es costumbre en esta época ofrecer regalos y palabras auspiciosas, con la esperanza de que una racha de circunstancias favorables nos allane el camino durante los próximos doce meses. Tradicionalmente, hay innumerables imágenes auspiciosas que podría elegir para enviarles: una foto de una hermosa flor, o de alguno de los ocho símbolos auspiciosos. Pero, sinceramente, una foto de peces dorados auspiciosos no significa gran cosa para mí. Prefiero enviarles un recordatorio de lo mejor que sucedió el año pasado. 

Tal vez les cueste imaginar qué puede ser «lo mejor», especialmente dada la confusión e inseguridad desencadenadas por los poderosos y los influyentes al ver cómo sus cómodas vidas comenzaban a desmoronarse. Si ese es el caso, intenten abrir su corazón y su mente, y miren en otra dirección. Más allá de todo el alboroto miope que domina los titulares, hay una inmensa belleza, inspiración y motivación por descubrir.

En mi caso, fueron las fotos y los vídeos de los extraordinarios monjes de Walking for Peace los que derritieron mi orgulloso y frío corazón. Me pongo a llorar cada vez que veo o leo algo sobre su viaje. Muchas personas se han conmovido con estos monjes. Un policía estadounidense, corpulento y armado, se inclinó humildemente ante uno de ellos para mostrarle su respeto. Personas de todas las edades y condiciones sociales se alinearon en las calles para ofrecerles gorros de lana, protectores labiales e incluso sándwiches. Y nativos americanos galoparon tras los monjes para pedirles bendiciones. 

Es posible que estas personas nunca sepan quiénes son los monjes. Puede que nunca lleguen a saber nada sobre el camino que han elegido. Puede que jamás se den cuenta de que las túnicas que visten son el estandarte del Buda. Y, sin embargo, solo verlos caminar los hace felices.

Para mí, lo más impresionante de todo esto es que, con el simple acto de caminar, los monjes plantan una semilla en todos aquellos que los ven, forjando una conexión entre miles de personas y el Buda. Han logrado más caminando por Estados Unidos durante dos meses que los lamas tibetanos enseñando en Occidente durante años. Cuando se lo cuento a mis amigos, piensan que exagero. ¿Pero realmente lo hago? Nos enorgullecemos de ser objetivos, racionales y pragmáticos, pero todo nuestro pensamiento racional se desmorona al ver a un monje caminando por la nieve y una inexplicable sensación de profunda paz inunda nuestra mente y corazón. Es precisamente esa paz profunda lo que muchos de nosotros echamos en falta.

A menudo me preguntan: «¿Cómo puedo vivir de forma significativa?». El «significado» no es un sentimiento. El «significado» no es la supuesta felicidad o plenitud, porque la felicidad y la plenitud van y vienen. El «significado» no se encuentra en la oposición estridente ni en el activismo, que con frecuencia no hacen más que restringir la libertad personal. Quienes claman por la libertad a menudo acaban convirtiéndose en carne de cañón para las grandes corporaciones. Encontramos sentido a la vida asumiendo responsabilidades y dedicándonos a lograr algo que consideramos «significativo». Los monjes decidieron simplemente caminar por la paz. Esta decisión es tan importante para ellos que todo lo demás es un mero detalle. Por lo tanto, «el sentido de la vida» es algo que construimos nosotros mismos.

El acto de apaciguamiento es digno de celebración: no mi versión de la paz, ni tu versión de la paz, sino simplemente la paz. Me alegra poder compartir esta imagen con ustedes. Si por un instante sienten lo que yo siento, habrá valido la pena.

En el próximo año, el Año del Caballo de Fuego, se concebirán muchos futuros amigos y nacerán muchos otros. Rezo para que su generación cuide de este mundo mejor de lo que lo hemos hecho nosotros.

Rezo para que mis amigos jóvenes, quienes ya han nacido en este mundo, aprendan a ser resilientes. En esta era de megalomanía y obsesión por los selfis, rezo para que, de vez en cuando, cultiven la empatía poniéndose en el lugar de los demás.

Mis amigos mayores, personas de mi misma edad, no siempre hemos tenido el lujo de elegir nuestro camino en la vida. Y cuando hemos tenido la oportunidad de elegir, al elegir una opción hemos tenido que excluir automáticamente las demás, lo que nos ha impedido experimentar todo lo que la vida tiene para ofrecer.

Rezo para que todos seamos lo suficientemente maduros como para aceptar el dolor de la «conciencia», lo cual no es necesariamente algo malo y a menudo nos hace más humildes. Quienes llevan vidas demasiado cómodas rara vez tienen la suerte de ser conscientes y casi nunca son humildes. La humildad es una cualidad que todos necesitamos en este momento. En otras palabras, celebren la vida que han llevado hasta ahora y recen para poder aprovechar al máximo la vida que aún les queda.

En conclusión, me postro desde mi habitación en el Lejano Oriente hacia América, en Occidente, donde los monjes caminan por la paz. Rezo por todos los niños que han perdido a sus madres en las interminables guerras de este mundo. Y por aquellos que, como yo, son seguidores del Buda, rezo para que nunca dejemos de anhelar la verdad.

—Dzongsar Jamyang Khyentse

 

Compartir

Facebook
Twitter
LinkedIn
WhatsApp
Email

MÁS NOTICIAS

16 April 2026

Rinpoche comparte sus reflexiones a propósito de recientes estadísticas que apuntan al declive del budismo.

14 March 2026

Reseña de la segunda edición en inglés de «¿Cómo saber si no eres budista?», de Kencho Wangdi.

20 January 2026

Si no estás leyendo la autobiografía de Rinpoche en https://mugwortborn.com/, no es la original.

12 December 2025

Lotus Outreach anuncia su último año, tres décadas de trabajo dedicadas al empoderamiento de mujeres y niñas.

29 November 2025

¿El Sutra del Corazón en K-pop? ¿Por qué no? Sabiduría atemporal, medios hábiles modernos.

21 August 2025

Reflexiones de Sarah Mist sobre el Campamento de Dharma en Wānaka 2025.

Curso de introducción a la teoría y práctica del budismo, centrado en las Cuatro Nobles Verdades.

4 June 2025

Acompáñanos en una recitación de dharani de 24 horas para honrar Saga Dawa y el cumpleaños de Rinpoche.

26 April 2025

El maestro de la fotografía James Gritz, ha viajado por todo el mundo capturando la esencia de la humanidad.

24 April 2025

Esto hemos leído en el feed de Instagram de @khyentse...

Selecciona y copia la siguiente URL

https://calendar.google.com/calendar/u/0/[email protected]

Envía tu arte

Todos los derechos de autor permanecerán en manos de sus creadores, las obras presentadas no podrán ser descargadas ni vendidas por nosotros, y podemos incluir enlaces a las propias páginas web de los artistas.

Calendario de Dzongsar Khyentse Rinpoche

Próximos eventos

No hay eventos en español en este momento. Para ver eventos en inglés, por favor haz clic AQUÍ.